| Links to HEAD: | (view) (download) (annotate) |
| Sticky Tag: |
translate added strings
translate added strings
translate added strings
translate added strings
translate added strings
translate added strings
translate added strings
translate added strings and correct some terms
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings and correct some terms
translate added strings and correct some terms
correct some terms
correct some terms
translate added strings and correct some terms.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings and correct some terms.
translate added strings and correct some terms. By PJD
complete translating added strings
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings and correct some terms.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings and correct some terms.
translate added strings and correct some terms.
translate added strings and correct some terms.
correct some terms
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
change some terms and translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
translate added strings.
correct some terms
change some terms and translate added strings.
correct some terms
change some terms and translate added strings.
all done..
translation on added strings
full translated 20080314
trivial corrections
change some terms and translate added strings.
change some trems
change some terms and translate added strings.
complete translation on added strings
change some terms and translate added strings.
Correct some strings.
change some trems
change some terms and translate added strings.
Correct some strings.
change some terms and translate added strings.
correct some errors.
change some terms and translate added strings.
translation on added strings
Corrected by P.J.D in Paejae Univ.
translation on added strings
translation on added strings
translation on added strings
translation on added strings
translation on added strings
translation on added strings
translated by KMPT
translate added new string
translate new strings
translate new strings
translate new strings
translate new strings
translate new strings
translate new strings
MDL-8956 Mistake in admin.php - wrong cron url
translate new strings
translate new strings
translate new strings and some corrections
correct some terms and strings..
translate new strings and some corrections
translate new strings
translate new string and some corrections
chang a term
translate new strings.
translate new strings.
Some correction and translate new string
Some correction and translate new string
Some correction and translate new string
translate new strings.
translate new strings.
translated added strings.
*** empty log message ***
Translate added strings
Translate added strings
Translate added strings & correct some terms
Trivial correction
Translate new strings
Translate new strings
Translate new strings
Translate added strings & correct some terms BY K. moodlers
Translate added strings & correct some terms
Trivial correction
Translate added strings & correct some terms BY K. moodlers
Translate added strings & correct some terms BY K. moodlers
Translate added strings & correct some strings
Translate added strings and some corrections
some string added last week.
mistranslation correct.
Bringing screen interface for Korean language pack 100% up-to-date; adding many new files and new language strings
moving installation documentation to help files: second step (enrol_authorize.php: $string['admincronsetup'] )
Automatic lang pack generated by conversor_utf8 (20060205)
Automatic lang pack generated by conversor_utf8 (20060105)
Automatic lang pack generated by conversor_utf8 (20051207)
Initial revision
This form allows you to request diffs between any two revisions of this file. For each of the two "sides" of the diff, select a symbolic revision name using the selection box, or choose 'Use Text Field' and enter a numeric revision.
| Moodle CVS Admin | ViewVC Help |
| Powered by ViewVC 1.0.7 |